英语习语:at loose ends

  • 来源:于欢英语  时间:2020-02-21  发布人:于欢英语

少儿英语口语的日常分享已经有一段日子了,很多家长和孩子都从中学到了不少的口语知识,今天为大家分享的内容是关于英语习语:at loose ends的内容。

at loose ends 神魂不定,心神不宁,心里没有着落

该习语比喻“无所适从,无所事事”或“悠闲的状态”。在美国习语中,该习语的表达方式一般是为at a loose end。

例如:Come and see us if you are at a loose end.(闲着的时候来我们这儿坐坐。)

但是在口语中,该习语也被引申为“心理没有着落”。

A:I understand your feeling. When someone is feeling at loose ends, we may show mercy on him. This is what we call the "milk of human kindness".

B :That's right. But feeling sorry for someone is one thing, and sticking to our principles is another. We must make a clear cut between them.

A :You've take the words out of my mouth.

A :我能理解你的感受。当一个人心理没有着落的时候,我们就会对他怜悯有加。这就是我们通常说的“人之初,性本善。”

B :说对了。但是同情人是一回事,坚持原则又是另一回是。我们必需明确区分二者。

A :这正是我想说的。

通过日常的加强训练,英语口语的水平会有明显的进步和提升,想了解更多郑州少儿英语培训的行情可以持续关注于欢英语的新闻频道。

相关推荐

相关推荐

于欢英语专注:少儿英语培训|幼儿英语培训|儿童英语培训|儿童口语培训|哪家好|报价价格费用多少钱|排名

©2014-2019 www.yuhuanenglish.net,All Rights Reserved 豫ICP备18021330-4号

公司地址:郑州市管城区城东路向阳广场B座401

联系电话:400-107-9996

于欢英语微信服务号 于欢英语微信订阅号